桜花ニ月夜ト袖シグレ(2/2)
tozasareteo
樱花
盛开也好
shirawokittaburiwanande<
oukatonariirunonaa
ボクは恋こいに落おちた
编曲:eontes
yaiyowonutte
玻璃se
我都会在这里哦
kiitodoke
咲さき乱みだれる
ねえ见みえなくたって构かまわない
you
月夜つくよ二袖そでシグレ
化作瞬间
你的心我不懂啊
绽放着
ボクは幸しあわせだ
数千的夜晚
atatakuani
kotowari
手游てすさぶは
suinnotsukiwootota
闇夜やみよを缝ぬって
让我道出喜欢吧
呐看不见也没有关系
理ことわりに
sukidatteiwaseteyo
tookutookutooku
手持的却是
都会向着你传达
oyaoyash1takonokiochiga
千せんの夜よるに
ガラスのseいろ
这个烦闷的心情
还是不行又陷入你的步调
晴れることはあるんでしょうか?
tsukuyonideshigure
いつの间にか仆の気持ちまで分からなくなってしまいそうだ
本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)
假装不知道的样子是为什麽?
konotewakuuwokiru
然而
或是无法理所当然地
没有去处的
被封闭住了也好
千せんの夜よるが
偶尔浮现出不安
泣なかないから
しらを切った素振りはなんで?
いつまでも
itsunoanikabokunokiochiade
nakanaikara
将你隐藏起
senna
harerukotowaarundeshouka<
dadanaatakiopesu
桜花おうか
kiiwokaku
遥はるか
sakiidareru
水面すいめんの月つきを求もとめた
ダメだなまたキミのペース
されど
瞬またたく间まに
这只手在空虚中划过
作词:eontes
月夜下泪sh满衣袖
kanawanakuteo
bokuwashiawaseda
穿越过暗夜
不论何时
キミに届とどけ
tokidokifuangakoborete
ここにいるんだ
将伞撑起吧
garasunoiro
叶かなわなくても
就算在数千的夜里
遥远地遥远地遥远地
yukibanonai
モヤモヤしたこの気持ちが
分からないよ君の心が
neeienakutattekaawanai
翻译:kuya
sennoyoruni
桜花おうか隣となりにいるのになあ
行ゆき场ばのない
ouka
樱花明明就在身旁
能够消散吗?
不会再哭泣了
itsuadeo
この手ては空くうを切きる
tesabuwa
bokuwakoiochita
时々不安がこぼれて
kokoniirunda
却在远处
我很幸福
我坠入了ai河
闭とざされても
远とおく远とおく远とおく
寻求着水面上的月影
haruka
saredo
作曲:eontes
好すきだって言いわせてよ
heartbeats
wakaranaiyokioka
君きみを隠かくす